Miasin.Ru

Мы сильнее, когда мы вместе.

Серж Саргсян: Я благодарен за теплое отношение и заботу

Дата: 23.03.2010

Президент Армении Серж Саргсян выступил в университете Дамаска, выразив свою признательность народу Сирии за поддержку армян, переживших Геноцид.  Представляем текст выступления президента: Дамы и господа, уважаемые друзья. Для меня является честью выступать в ...

Президент Армении Серж Саргсян выступил в университете Дамаска, выразив свою признательность народу Сирии за поддержку армян, переживших Геноцид.

Представляем текст выступления президента:

«Дамы и господа, уважаемые друзья.

Для меня является честью выступать в старейшем высшем учебном заведении Сирии – в университете Дамаска. Сирия – очень близкая нам страна, имеющая свое место в истории армянского народа. Говоря, что она «близка», я не имею в виду только географически, а и традиционной дружбой, общностью судьбы, темпераментами народов и множеством других нитей.

Я хочу использовать этот повод, чтобы поговорить о дружбе армянского и сирийского народов, о наших отношениях, о нашем прошлом и многообещающем будущем.

Армяне жили и творили, а историческая Армения составляла часть региона, который сегодня обозначается термином «Средний Восток».

Мы жили в регионе, который является лучшим примером перекрестка цивилизаций: было каждодневное общение, торговля, и культурное взаимопроникновение с народами и странами Плодоносного полумесяца. Для стран Запада армяне были лучшими переводчиками и толкователями исламской, арабской и иранской культур, а для народов востока были своеобразными воротами на Кавказ и дальше на Север, и воспринимались как носители западной цивилизации. И даже в различные периоды истории, когда под ударами великих империй армянская государственность прекращала свое существование, эта роль связующего никогда не переставала составлять часть коллективной армянской идентичности и самосознания.

И в этой панораме Сирия играла особую и очень важную роль для армян. Сирия была тем мостом, который связал нас с исламским арабским миром. А параллели исторических судеб армян и сирийцев еще больше сблизили наши народы.

Примеры достаточно красноречивы. Есть две реалии, которые оказали историческое влияние на формирование армянского народа и армянской идентичности, и которыми гордится каждый армянин в любом уголке планеты. Первая: армяне первые в мире приняли христианство как государственную религию. Вторая - это армянская культура, и ее ось – армянский язык и алфавит. В обоих случаях сирийский след достаточно очевиден.

Именно по дорогам Сирии христианство пришло в Армению, апостолы Варфоломей и Фадей прибыли в Армению в I веке из Сирии, проповедовали здесь христианство и погибли, заложив основу, на которой должен был быть возведен храм Армянской апостольской церкви.

В IV-V веках в городах Ассирии обучалась армянская молодежь, в том числе один из величайших армян - Месроп Маштоц, который согласно преданиям, именно в сирийской Эдессе создал то, что известно как армянский алфавит.

Армяне и сирийцы в течение тысячелетий были теми народами региона, которые не воинственным духом, а миролюбием и трудолюбием завоевали любовь и уважение друг друга и других народов, а накопленный веками опыт, знания и культурные ценности явились неоценимым вкладом в развитие всемирной цивилизации.

Проповедуя разные религии, наши народы в своей вере в первую очередь ценили духовные, общечеловеческие ценности, взаимное уважение. Духовные ценности, занимающие в человеческой истории свое уникальное место, являются следствием такой веры. В Ереване в Институте древних рукописей Матанадаран наряду с армянскими рукописями хранится множество родившихся на территории Сирии и являющихся важнейшей частью арабского и мирового культурного наследия рукописей на арабском, арамейском, ассирийском и других языках.

Об армяно-арабских научных и литературных связях средневековья можно говорить часами. Армянский врач Амирдовлат Амасиаци основывался на достижениях арабской медицинской науки, развивая их в своих трудах. Григор Магистрос в X веке изучал стихосложение Мутанаби, а Аракел Анеци в XIII веке переводил сказки из «Тысячи и одной ночи». Западу эти жемчужины стали доступны спустя века.

Процветали также торговые связи. В XV-XVII веках, когда Алеппо был крупнейшим перекрестком Ближнего Востока, армяне Алеппо принимали существенное участие в торговле с Венецией, Амстердамом и Марселем. Армяне были активными участниками как движения арабского пробуждения XIX века «Нахда», так и арабских национально-освободительных движений XX века, в частности, в Сирии. Все это является ярким свидетельством армяно-сирийских всесторонних контактов и заботы о судьбе друг друга.

Дорогие друзья,

Двадцатый век принес роковые изменения в жизни армянского народа. Большая часть нашей исторической родины была очищена от армян, народ был подвергнут геноциду, а спасшиеся армяне разошлись по всему миру.

Сегодня, накануне 95-ой годовщины Геноцида армян, я, пользуясь случаем, еще раз желаю от имени армянского народа выразить искреннюю признательность нашим арабским братьям, жителям сирийских сел и городов, которые, подвергаясь гонениям и игнорируя опасность смертельной казни, не смирились с преступлением против человечества и дали пристанище армянским беженцам, спасшимся от преступления, совершенного Османской империей.

Я уверен, что та же вера и чувство долга перед человечеством подвигли братский народ Сирии протянуть руку помощи нашему народу в самый тяжелый момент своей истории, когда сотни тысяч армянских сынов, депортированных из родных мест, были согнаны в пустыни Дер Зора. Армянский народ этого никогда не забудет.

Как можно забыть Муххамеда Шафеха Абу Рише, отца известного сирийского поэта Омара Абу Рише, который за помощь армянским беженцам сам был изгнан османскими властями. Как можно не вспоминать управляющего Дер Зора Али Суада, который не только отказался выполнить приказ истребить армян, но и дал убежище армянским детям. Можно ли забыть арабских офицеров, служивших в турецкой армии, спасших множество жизней армян – Джемиля эьл Кенне или Абдула-Кана Зуде, который направлял армянские караваны в Селими вместо Дер Зора, и при помощи которого из лап смерти спасся один из классиков армянской литературы – Ерванд Отян. Их имена и имена множества других записаны в наших сердцах золотыми буквами признательности.

Нашедшие пристанище в Сирии и начавшие жизнь с новой страницы сотни тысяч армян возвели церкви и культурные очаги, внеся свой вклад в развитие многонациональной сирийской цивилизации. Они своей преданностью и самоотверженным трудом доказали, что признательны сирийскому народу. Сегодня, когда вместе с другими гражданами страны они пользуются равными правами, я хочу еще раз выразить слова благодарности властям Сирии за такое теплое отношение и заботу. Спасибо.

Друзья, после Геноцида армянам осталась лишь малая, кавказская часть исторической родины, и то, разоренная и разделенная. Дальнейшие геополитические развития, холодная война углубили эти проблемы, отрезав нас от географического ареала и лишив нормального общения с нашими друзьями.

В Советский период только очень ограниченное общение, взаимные визиты родственников оставляли приоткрытым это окно. Однако в 70-80-ые годы исторические визиты президента Сирии Хафеза аль-Асада и премьер-министра Индии Индиры Ганди в Советскую Армению вновь восстановили чувство миссии «перекрестка цивилизаций».

Историческое заявление Хафеза аль-Асада у Мемориала памяти жертв геноцида: «Сирия – вторая родина армян», было ошеломляющим. Армяне поняли: то, что они десятилетиями считали только своей болью, сохраняется в памяти друзей, которые разделяют ее. Поверьте, подобные шаги мировых политических лидеров не стираются из памяти людей.

После восстановления независимости Армении ближневосточные ворота вновь были открыты. Буквально в первые месяцы были открыты посольства Армении в Дамаске, Каире, Тегеране. Армяно-сирийское сотрудничество получило широкий размах, что доказало, что обе страны на самом деле заинтересованы друг другом и готовы продолжить добрую традицию сотрудничества, уходящую корнями вглубь веков.

Дамы и господа,

Я сегодня нахожусь в старинной столице Сирии Дамаске по приглашению уважаемого президента, доктора Башара аль-Асада. Между нами установились полное доверие и прекрасные дружеские отношения. Это наша вторая встреча на уровне президентов в течение последних девяти месяцев. Подобная частота контактов подобает руководителям двух дружественных народов.

Между Арменией и Сирией за 18 лет подписано несколько десятков межгосударственных договоров, соглашений, меморандумов, практических программ по урегулированию отношений. Сегодня нет такой отрасли, в которой нет документа, свидетельствующего о готовности Сирии и Армении сотрудничать. В ходе этого моего визита будет подписан десяток документов в самых различных отраслях.

Разработка единых подходов в политических вопросах, укрепление торгово-экономических связей, обмен опытом в сфере сельского хозяйства, информационные, культурные, образовательные обмены – это неполный перечень сфер сотрудничества между нашими правительствами. И этот список день ото дня расширяется, охватывая новые сферы и программы.

Такому широкому сотрудничеству между Арменией и Сирией способствуют также проводимые периодически между нашими странами заседания межгосударственной комиссии, что является очень эффективным форматом для решения проблем и координации работ. На этом уровне общения эксперты практически всех сфер управления Сирии и Армении получают возможность обсудить множество вопросов, представляющих взаимный интерес, узнать друг друга, что, по моему глубокому убеждению, также очень важно.

Уже полтора десятка лет, как в различных вузах Армении обучаются сирийские студенты. С другой стороны, в университетах Сирии, в том числе в этом уважаемом заведении, получают образование студенты, магистры и аспиранты из Армении. Это свидетельствует не только о сотрудничестве между нашими странами, но и о взаимном доверии, поскольку в руках молодых находится перспектива эффективного продолжения сотрудничества между нашими странами. Я уверен, что человеческий фактор будет самым мощным направляющим обстоятельством для сохранения и укрепления этой дружбы.

Сегодня совместно с нашими сирийскими коллегами мы разрабатываем соглашения о сотрудничестве в представляющих взаимный интерес научных сферах, а также по реализации совместных научно-образовательных программ. В ходе данного визита представители наших правительств подписали соглашение о научном и научно-техническом сотрудничестве Армении и Сирии, реализация положений которого вытекает из насущных интересов наших народов, поскольку они охватывают науку и образование, которые являются залогом будущего благополучия и прогресса любой нации.

Армения вообще прилагает большие усилия в направлении расширения рамок сотрудничества с Арабским миром. Этим обусловлено то, что мы представлены в Лиге Арабских государств.

Вместе с тем, Армения продолжает вести политику, направленную на обеспечение длительно мира и стабильности в южнокавказском регионе, целью которой является создание равных условий развития для всех народов региона. Я с уверенностью могу сказать, что руководство Сирии разделяет наше глубокое убеждение в том, что только мирным путем можно решить возникшие в ходе истории споры, посредством прямого диалога и сотрудничества можно разрушить стену ненависти и нетерпимости между народами. В последнее время Армения и Сирия доказали, что готовы двигаться в этом направлении.

Дорогие друзья,

Безусловно, делать прогнозы – это неблагодарное дело, и я не люблю их делать, но должен нарушить традицию, поскольку тот прогноз, который я делаю в плане армяно-сирийских отношений, содержит только положительные и светлые мысли. Лично от своего имени я должен признаться, что не пожалею усилий, чтобы наведенный веками мост между Арменией и Сирией всегда оставался прочным и нерушимым, и какое-либо изменение среды, какая-либо перегруппировка международных или региональных сил не могли помешать крепнущей день ото дня армяно-сирийской дружбе и расширяющемуся сотрудничеству между нашими странами.

Спасибо».

Источник: http://www.miacum.am/gazeta/2010/03/23/1269364214862