Мы сильнее, когда мы вместе.
Новогодние праздники оттого и желанны, что наполнены ожиданием приятных, порой сказочных, событий. В один из первых дней наступившего года в Ташкенте состоялся праздник, посвященный окончанию конкурса детского изобразительного искусства, проводимого в течение более двух месяцев по инициативе редакции журнала «Депи Апага».
«Идеей к проведению конкурса послужил праздник армянских переводчиков Таргманчац, который традиционно отмечается в общине, - рассказывает главный редактор журнала армян Узбекистана Георгий Сааков. - В дни празднования в октябре редакция обратилась к членам общины с предложением принять участие в конкурсе классической армянской каллиграфии и живописи под девизом «Слово года».
За двадцать с лишним лет существования Армянского Культурного Центра и семнадцать лет работы при нем армянской школы к этому проекту мы обратились впервые. Одновременно проводилось исследование – какой процент социально активной части местных армян продолжает испытывать интерес к древней традиции, зародившейся в начале V века вместе с появлением армянского алфавита. Результат показал, что интерес к теме проявили лишь юные воспитанники арт-студии «Арвест», действующей при Центре».
Под руководством опытного педагога и истинного подвижника детского художественного творчества Каринэ Кургиной ребята прослушали курс лекций, посвященных Месропу Маштоцу и Сааку Партеву. Бессмертным деянием Святых было не только создание армянского алфавита, но и открытие множества учебных заведений, в стенах которых армянские писцы-монахи утвердили традицию каллиграфического искусства при переводе на созданные письмена существовавших к тому времени рукописных произведений великих мыслителей.
Участникам состязания было предложено самим определить для себя единственное, самое главное и сокровенное, слово, которое волнует их юное сознание, начертать его по-армянски в произвольной изобразительной манере и сопроводить соответствующим художественным сюжетом.
Игра богатого воображения в галерее рисунков
поражают взор отличительным, по-детски
авторским, стилем в написании слов, своими впечатляюще
яркими и нежным красками и чарующим светом. Представленные
на суд работы были по-детски непосредственны
и восхитительны, а потому звание победителя жюри
решило не присуждать никому, при этом отметив
всех без исключения участников.
Не только детские рисунки, но и сама программа
праздника, составленная в духе армянской
традиции, вызвали восторг многочисленных гостей
праздника.
Молодые актеры другого творческого объединения общины -драматической студии «Дар» - Вазген Амбарцумян и Хорен Арутюнян представили постановку по мотивам сказки Ованеса Туманяна «Воску карасə» («Кувшин с золотом»). Спектакль сопровождался мелодичной армянской народной музыкой в исполнении молодого пианиста Армена Бугданова и новогодними песнями из репертуара Рубена Ахвердяна. По ходу действия ведущий праздника молодой журналист Артем Амбарцумян извлекал из пресловутого туманяновского караса то, что «дороже золота», а именно таблички с именами участников творческого состязания. Каждый из них - Тамара Саидалиева, Александр Якшиянц, Раксана Бабаянц, Нарек Лорецян, Вячеслав Дрозд, Тигран Юсупов – выходили на сцену, а молодые актеры просили детей рассказать о своей работе и идее выбора самого заветного слова года. Особенно запомнилось зрителям выступление Анны Арзуманянц. Анне Гургеновне – так почтительно обращались актеры к «самой молодой» участнице конкурса – всего два с половиной года. Она поделилась своими творческими планами и гордо продемонстрировала свое творение под названием «МАЙРИК» («Мама»).
А самому старшему из конкурсантов – восемь лет. Тигран Григорян месте с другой воспитанницей студии «Арвест» Ариной Селех принимал участие в недавно завершившемся в Ереване Общеармянском фестивале-конкурсе («HAMAHAYKAKAN NKARCHAKAN MRTSUYT») «В мире сказок». Конкурс детского рисунка, посвященный теме армянских сказок, проводился по инициативе Министерства образования и науки Республики Армения. Работы ташкентских художников прошли во второй тур и были экспонированы в Национальном эстетическом центре. По решению экспертной комиссии и по результатам голосования зрителей в Ереване работы Арины и Тиграна были отмечены поощрительными призами.
В заключение все участники ташкентского конкурса получили замечательные праздничные новогодние подарки - ларцы Ованеса Туманяна с полным набором юного художника. Руководителю арт-студии «Арвест» и замечательному ташкентскому педагогу был торжественно вручен альбом с репродукциями работ, созданных в разные годы в Ереванском Центре эстетического воспитания детей под руководством Генриха Игитяна. На обложке альбома Каринэ Кургина прочитала адресованные ей добрые слова-посвящения от директора ереванского Национального центра эстетики архитектора Левона Игитяна. А родители конкурсантов и многочисленные зрители тепло благодарили организаторов за состоявшийся праздник.
«Многочисленные источники свидетельствуют, что признанные шедевры армянского рукописного искусства переписывались и иллюстрировались в крупных скрипториях Гладзорской, Татевской, Арцах-Утикской, Васпураканской, Киликийской, Крымской школ армянской книжной миниатюры. Писцы-монахи и художники-миниатюристы в течение четырнадцати столетий, с V по XIX век, с высоким мастерством создавали бесценные рукописи, а армянский народ свято хранил, оберегал и защищал их в моменты лихолетья. Есть у армянского народа и свой главный миниатюрист и гений жанра. Торос Рослин создавал свои произведения в XIII веке, т.е. раньше признаваемых лучшими в мире итальянских мастеров XIV века. Словом, проведенный в Ташкенте конкурс показал, что много есть того, что нам хотелось бы поведать молодым художникам, посещающим творческую студию в армянской общине, и проявляющим очевидный интерес к теме. У нас есть все основания в дальнейшем продолжить начатую работу, более углубленно познакомить детей с традицией и вновь повторить данный творческий конкурс», - делится своими планами Г.А.Сааков.
У воспитанников арт-студии «Арвест», да и у всех желающих есть все необходимые условия для приобщения к основам культуры и традиции армянского народа. Благодаря тому вниманию, которое Министерство Диаспоры, Министерство образования и науки и Национальная Библиотека Республики Армения регулярно проявляют к общинному формированию, библиотека Армянского Культурного Центра Узбекистана располагает замечательными образцами учебной и познавательной литературы.
Многие из детей здесь подрастают в смешанных семьях. Однако, они с нетерпением и вовсе не ради пустой забавы ожидают каждого нового занятия в общинной студии изобразительного и прикладного искусства.
В заключение праздника юным художникам предстояло «поработать»
со стилизованным Древом Желаний. Прежде, чем загадать
желание на новый год и закрепить листочки с самыми
дорогими их детскому сердечку словами на ожидавшем
их Древе, они бросали мимолетный взгляд в сторону своих
конкурсных работ. Созданные ими образы с начертанными
армянскими письменами жили теперь своей жизнью –
светились теплым, золотистым светом, удивительно успокаивая
и умиротворяя: «АРЕВАЛУЙС» («Солнечный
свет»), «МАЙРИК» («Мама»),
«ТСИАТСАН» («Радуга»), «ТСАhИКНЕР»
(«Цветы»), «ТШАМПАН» («Путь»),
«ДАР» («Век»), «hУЙС»
(«Надежда»), «ЕРАЗ» («Мечта»),
«ОДЖАХ» («Домашний очаг»),
«hАВАТ» («Вера»), «ЕРДЖАНКУТЮН»
(«Счастье»), «БАРЕГОРЦУТЮН»
(«Доброта»), «hЕКИАТ» («Сказка»),
«ХАhАhУТЮН» («Мир»). А разве
может быть у ребят другое желание?
Воспользовавшись предоставленной возможностью и не
скрывая своего пожелания, автор этих строк укрепила
свой зеленый листок на Древе Желаний: «Да наполнится
светом, любовью и теплом ваш ОДЖАХ, дорогие дети
Армении, Диаспоры и всего Мира».
«Все просто и удивительно, глубоко и прекрасно». Эти слова сказал однажды Генрих Игитян. Лучше уважаемого Варпета мало кто знал природу детей - лишенных лукавства, предельно честных и наделенных особым образом мысли и чувственности.
И рисунки детей всегда по-настоящему искренни
и наполнены светом истины. Сегодня эти дети
обретают свои незамутненные истоки – истинные
и ярко национальные – несущие одновременно
общечеловеческую ценность. Нам, взрослым, этой истины
всегда недоставало. Со временем древо желаний
станет для юных человеческих душ
древом познания добра и зла.
И тогда, можно не сомневаться, их заветный «ЕРГИР»,
утерянный однажды взрослыми, обретет свою пластическую
форму и останется с ними на всю жизнь.
Аревик Саакянц,
Ташкент
Об этом Miasin.Ru сообщили в Армянском Культурном Центре Узбекистана