Miasin.Ru

Мы сильнее, когда мы вместе.

Заявления о необходимости сохранения родного языка в диаспоре ничем не подкрепляются

Дата: 09.09.2010

«Одним из самых острых вопросов, стоящих перед нашей диаспорой, является сохранение национальной идентичности, родного языка, культуры и истории. Хотя эта проблема является одной из самых актуальных, реально оценивая положение вещей, приходится констатировать, что на протяжении многих лет конкретных путей решения этой проблемы мы не видим» – заявил главный редактор газеты армян Ставрополья и Терека «Армянская Панорама», председатель армянской общины Зеленокумска (Ставропольский край) Михаил Манвелов, в ходе Международной Конференции «Армянская Диаспора России: вызовы времени», прошедшей в Сочи 28-29 августа.

«Одним из самых острых вопросов, стоящих перед нашей диаспорой, является сохранение национальной идентичности, родного языка, культуры и истории. Хотя эта проблема является одной из самых актуальных, реально оценивая положение вещей, приходится констатировать, что на протяжении многих лет конкретных путей решения этой проблемы мы не видим» – заявил главный редактор газеты армян Ставрополья и Терека «Армянская Панорама», председатель армянской общины Зеленокумска (Ставропольский край) Михаил Манвелов, в ходе Международной Конференции «Армянская Диаспора России: вызовы времени», прошедшей в Сочи 28-29 августа.

Как сообщает Информационный Центр газеты армян России «Еркрамас», по мнению докладчика, отчаянные попытки решить эту проблему ведутся только на уровне общин, но отсутствие в Армении полноценной государственной программы изучения родного языка, литературы и истории для армян диаспоры в частности, для армян России, несогласованность действий всех заинтересованных сторон, не приводят к нужному результату. «При обучении мы сталкиваемся с двумя группами учащихся. Первая умеет изъясняться на армянском, вторая же не владеет элементарными языковыми навыками. Для каждой из этих категорий нужна своя программа обучения, методологическая база, специальные пособия. Я знаю, с учебниками в Армении есть определенные подвижки и Министерство науки и образования РА готово предоставить безвозмездно любое количество пособий, но об этой возможности многие общины просто не осведомлены или не знают, как осуществляется передача, что говорит еще об одной проблеме – информационной», – отметил докладчик.

По словам Михаила Манвелова, не хватает квалифицированных преподавателей, нет методологических и дидактических материалов для них. Из-за отсутствия четко разработанных программ, курс обучения в некоторых школах проходит в течение двух лет, в других – четырех, в третьих – на протяжении пяти лет. Одни преподаватели углубляются в процесс изучения языка, другие – дают только базовые знания. «Являясь председателем зеленокумской армянской общины Ставропольского края на протяжении пяти лет, для меня первоочередной задачей была создание армянской воскресной школы. Нашли преподавателей, помещение, провели набор учащихся и, честно говоря, результаты превзошли мои ожидания: на тысячу армянского населения города пришлось около ста учеников… Но со временем ряды учеников школы редели, и сейчас в итоге всего их осталось около двадцати», – сказал докладчик.

М.Манвелов отметил, что аналогичные проблемы возникают во многих других учебных заведениях диаспоры. Для большинства русскоязычных армянских детей неинтересно изучать грамматику, не умея изъясняться на армянском, а детям, владеющим языком, неинтересно заучивать слова, которые они и так знают. В этом вопросе правильно сориентироваться тяжело и преподавателям, они не могут адаптироваться к новым методам обучения, ведь их преподавательский опыт построен на обучении носителей языка. В селе Эдиссия Курского района Ставропольского края существует общеобразовательная школа, в которой армянский язык преподают наравне с остальными предметами, но еще в прошлом году здесь недоставало учебников. В Буденновске в очередной раз закрыли армянскую воскресную школу из-за отсутствия преподавателя, которую депортировали, так как она не имела российского гражданства. В Пятигорском государственном лингвистическом университете два года назад усилиями энтузиастов и при поддержке руководства учебного заведения был открыт центр армянского языка и культуры. Центр благодаря молодым студентам и преподавателям развивается, но его полный потенциал не используется, несмотря на договор о сотрудничестве с Ереванским государственным лингвистическим университетом имени Брюсова. «И на протяжении многих лет нет практических сдвигов в этих и многих других вопросах. Можно перечислить массу примеров с вроде бы простыми проблемами, которые можно было бы элементарно решить, но они по-прежнему актуальны», – говорит докладчик.

По мнению М.Манвелова, создается впечатление, что в Армении не совсем серьезно относятся ко всем этим проблемам и не до конца осознают, какими последствиями чревато затягивание их разрешения. Несмотря на постоянные заявления о необходимости сохранения родного языка в диаспоре, эти заявления вплоть до сегодняшнего дня ничем не подкрепляются. Сейчас перед диаспорой стоят все те же проблемы, что и пять, и десять лет назад, каких-либо серьезных изменений просто нет. «Необходим государственный подход к решению данных задач, должна быть разработана государственная программа обучения языка именно для диаспоры, и самое главное, она должна быть рождена на свет с учетом мнений, предложений и опыта самих преподавателей диаспоры. Только они знают менталитет местного армянского населения и все нюансы обучения. А на основе этой программы уже можно будет издавать учебные и методологические пособия. Книги по содержанию должны быть достаточно простыми, как это делается при издании книг иностранных языков в общеобразовательных школах начальных классов. Должны быть книги как для детей, умеющих говорить на армянском, так и для ребят, не владеющих языком», – отмечает Михаил Манвелов.

Одним из положительных факторов в решении этих задач докладчик считает ежегодные обучающие семинары для преподавателей диаспоры, проводимые в Армении, но, по мнению М.Манвелова, принципиально более важным и целесообразным стало бы проведение их в самой диаспоре. В том или ином регионе, например, в столице Южного Федерального Округа России – Ростове-на-Дону, куда могут приехать преподаватели со всего юга России. Это даст возможность привлечь наибольшее количество педагогов, сделает их присутствие на семинаре доступнее, а специалисты из Армении смогут на местах ознакомиться с проблемами.

«Язык всегда был стержнем нашего народа, его сохранение – это сохранение нашей нации. У нас нет времени на раздумья и на ошибки, необходимо незамедлительно приступать к решительным действиям, ибо ассимиляция нашего народа проходит горазда быстрее, чем осуществляются меры по ее предотвращению», – отмечает Михаил Манвелов.

Источник: http://www.miacum.am/gazeta/2010/09/09/михаил_манвелов_сохранение_родного_языка